「英語が読める」の9割は誤読 : 翻訳家が教える英文法と語彙の罠
書誌情報:「英語が読める」の9割は誤読 : 翻訳家が教える英文法と語彙の罠
書誌詳細
刊年 | 2021 |
形態 | 253p : 挿図 ; 19cm |
別書名 | The art of reading English sentences accurately and translating untranslatable expressions 「英語が読める」の9割は誤読 : 翻訳家が教える、英文法と語彙の罠 英語が読めるの9割は誤読 : 翻訳家が教える英文法と語彙の罠 9割は誤読 : 「英語が読める」の
|
注記 | 2刷 (2021.10) 以降の奥付タイトルはTR記載のものと同じ お勧め辞書: p190-191 お勧め翻訳学習書: p246-247 |
出版国 | 日本 |
標題言語 | 日本語 |
本文言語 | 日本語,英語 |
著者情報 | 越前, 敏弥 (1961-) (エチゼン, トシヤ)
|
分類 | NDC9:837.5 NDC10:837.5 NDLC:KS61 |
ISBN | 9784789017923
|
件名 | BSH:英語 -- 解釈
BSH:翻訳
NDLSH:英語 -- 和訳
|
NCID | BC09595663 |
番号 | NBN : JP23583096OTHN : TRC:21035789,JP-TOTOH:34244152 |
WebCatPlus を見る
CiNii Books を見る
|